某大模型の翻訳機能は本当にひどい。もうすぐ2026年なのに、このレベルのLLMがまだ基本的な間違いを犯している——「妙」をそのまま音訳して「miao」としてしまう、このピンインを無理やり当てはめた翻訳ロジック、どうして出てきたのか?どんなトレーニングデータと微調整戦略を使えば、こんなに魔法のような結果が得られるのか。

原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 4
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
MEVHunterXvip
· 4時間前
miao...ちょっと待って、この翻訳ロジックは本当にすごいね。2026年になってもピンイン直訳を続けるの?これはユーザーの忍耐力を試しているのかな
原文表示返信0
LiquidityWitchvip
· 4時間前
苗はは、この翻訳は本当にひどいですね。ピンインの直訳って一体何なんですか?
原文表示返信0
SchrodingerPrivateKeyvip
· 4時間前
苗が直接苗に向かったのか? これはひどいですね。2024年にはAIだと思っていました
原文表示返信0
FreeMintervip
· 4時間前
はは、この翻訳機能は本当にイライラしてるよ。2026年ももうすぐだし、まだピンインミームをやってる --- 「素晴らしい」を直接「miao」に音写するのは、本気ですか? --- いいえ、この種の低レベルのバグをレビューして公開することは可能でしょうか? トレーニングデータの驚異性は --- 「ミャオ」... 誰がオンラインに同意してうなずいたのか聞きたいだけです --- 大規模モデルの翻訳は確かに耐え難く、低レベルの誤りが次々と現れます --- この微調整戦略はとんでもないことで、LLMはピンイン変換器に変えられてしまいます
原文表示返信0
  • ピン