وظيفة الترجمة لنموذج كبير معين حقًا غريبة بعض الشيء. مع اقتراب عام 2026، لا تزال نماذج اللغة الكبيرة بهذا المستوى ترتكب أخطاء بسيطة — مثل ترجمة كلمة "妙" مباشرة إلى "miao"، هذا المنطق في الترجمة المبني على التهجئة الصلبة، كيف تم السماح به؟ ما نوع بيانات التدريب واستراتيجيات التخصيص التي يجب أن تكون موجودة لإنتاج مثل هذه النتائج السحرية.
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
تسجيلات الإعجاب 7
أعجبني
7
4
إعادة النشر
مشاركة
تعليق
0/400
MEVHunterX
· منذ 4 س
مياؤ... انتظر، هل حقًا هذه المنطق في الترجمة مذهلة، هل لا زلتم تلعبون بترجمة الحروف الصينية مباشرة حتى عام 2026؟ هل أنتم تختبرون صبر المستخدمين؟
شاهد النسخة الأصليةرد0
LiquidityWitch
· منذ 4 س
مياو哈哈، هذه الترجمة حقًا خارجة عن المألوف، ما هو العمل الغريب في الترجمة الحرفية للبينين؟
شاهد النسخة الأصليةرد0
SchrodingerPrivateKey
· منذ 4 س
هل هو مباشرة مياو؟ هذا أمر غير معقول، كنت أعتقد أنه ذكاء اصطناعي لعام 2024.
شاهد النسخة الأصليةرد0
FreeMinter
· منذ 4 س
هاها، هذه القدرة على الترجمة تثير الإرهاق حقا، عام 2026 قادم قريبا، وما زلت ألعب نكات بينيين
---
هل هذا جديا في كتابة كلمة "رائع" إلى miao؟
---
لا، هل يمكن مراجعة هذا النوع من الأخطاء منخفضة المستوى ونشره؟ كم هو فظيع بيانات التدريب
---
"مياو"... أريد فقط أن أسأل من أومأ بالموافقة على الدخول إلى الإنترنت
---
ترجمة النماذج الكبيرة بالفعل لا تحتمل بعض الشيء، وتظهر أخطاء منخفضة المستوى واحدة تلو الأخرى
---
هذه الاستراتيجية الدقيقة للضبط غير معقولة، ويتم تحويل نموذج اللغة الكبيرة إلى محول بينيين
وظيفة الترجمة لنموذج كبير معين حقًا غريبة بعض الشيء. مع اقتراب عام 2026، لا تزال نماذج اللغة الكبيرة بهذا المستوى ترتكب أخطاء بسيطة — مثل ترجمة كلمة "妙" مباشرة إلى "miao"، هذا المنطق في الترجمة المبني على التهجئة الصلبة، كيف تم السماح به؟ ما نوع بيانات التدريب واستراتيجيات التخصيص التي يجب أن تكون موجودة لإنتاج مثل هذه النتائج السحرية.