مؤخراً، أثار منشور على وسائل التواصل الاجتماعي من سفارة إيران في الصين اهتماماً واسعاً. تم نشر هذا المنشور يوم الجمعة الماضي، وجاء فيه: "نار مقدسة، تطهير من الأرواح الشريرة، إحراق الجثث، وإعادة السلام إلى العالم". تذكر هذه العبارة بشعار الطائفة المعروفة في رواية "قتال التنين" الشهيرة للكاتب الصيني الشهير جين يونغ.
الشعار في الكتاب الأصلي هو: "احرقوا جسدي ، الشعلة مشتعلة ، ما هي فرحة الحياة ، وما هو ألم الموت؟" من أجل الخير والشر ، ولكن من أجل النور والفرح والحزن ، كل ذلك إلى التراب. ارحموا عالمي، هناك أحزان كثيرة! بمقارنة الاثنين، ليس من الصعب العثور على أن منشور السفارة الإيرانية له تشابه مذهل مع كتابات جين يونغ.
أثار هذا التوافق نقاشًا حارًا بين مستخدمي الإنترنت. بعضهم أعجب بتأثير الأعمال الأدبية التي تتجاوز الحدود الوطنية، بينما أشاد آخرون بالهيئات الدبلوماسية الإيرانية التي استشهدت بالأعمال الأدبية الصينية. ومع ذلك، فإن المزيد من الأشخاص يركزون على المعاني العميقة التي قد تحملها هذه الفقرة في ظل الوضع الدولي الحالي.
من الجدير بالذكر أن هذه الرسالة ظهرت في سياق الوضع المتوتر المستمر في الشرق الأوسط. على الرغم من أن السفارة الإيرانية لم تذكر أي أحداث أو دول معينة بشكل مباشر، إلا أن هذه الطريقة التعبيرية الغامضة تضيف بلا شك طبقة من الألوان الأدبية للوضع الجيوسياسي الحالي.
على أي حال، أثبت هذا الحدث مرة أخرى سحر الأدب وتأثيره. إنه لا يستطيع فقط تجاوز حواجز اللغة والثقافة، بل يمكن في لحظات تاريخية معينة أن يصبح أداة قوية للتعبير عن المشاعر المعقدة والمواقف السياسية. في الوقت نفسه، يذكرنا هذا بأنه عند تفسير التصريحات الدبلوماسية، نحتاج إلى منظور أكثر شمولاً وحذراً.
شاهد النسخة الأصلية
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
تسجيلات الإعجاب 18
أعجبني
18
10
مشاركة
تعليق
0/400
BearMarketSurvivor
· 06-26 23:43
فهم تقدير هذه النكهة!
شاهد النسخة الأصليةرد0
AirdropGrandpa
· 06-26 23:11
شاهدت "يي تيان" حتى ذهبت إلى إيران
شاهد النسخة الأصليةرد0
TokenTherapist
· 06-25 23:10
أنيق، شرب الشاي بمفردي في منتصف الليل ممل جدًا
شاهد النسخة الأصليةرد0
LuckyBearDrawer
· 06-24 08:52
جين يونغ خرج من الدائرة!
شاهد النسخة الأصليةرد0
MemeKingNFT
· 06-24 08:52
آه، هذه الثقافة مثل الإيثريوم الأزرق في الثقافة، أعتقد أنني فهمت.
شاهد النسخة الأصليةرد0
HashRatePhilosopher
· 06-24 08:48
أنا هذا عملات meme فهمته!
شاهد النسخة الأصليةرد0
GateUser-beba108d
· 06-24 08:42
هذه الشعار لجماعة المينج لديه شيء مميز
شاهد النسخة الأصليةرد0
MEVVictimAlliance
· 06-24 08:41
لقد سئمت من التقلب الكبير في السوق الصينية
شاهد النسخة الأصليةرد0
ProbablyNothing
· 06-24 08:31
هل اقتباسات الكلاسيكيات أصبحت تستخدم النار بشكل واضح؟
مؤخراً، أثار منشور على وسائل التواصل الاجتماعي من سفارة إيران في الصين اهتماماً واسعاً. تم نشر هذا المنشور يوم الجمعة الماضي، وجاء فيه: "نار مقدسة، تطهير من الأرواح الشريرة، إحراق الجثث، وإعادة السلام إلى العالم". تذكر هذه العبارة بشعار الطائفة المعروفة في رواية "قتال التنين" الشهيرة للكاتب الصيني الشهير جين يونغ.
الشعار في الكتاب الأصلي هو: "احرقوا جسدي ، الشعلة مشتعلة ، ما هي فرحة الحياة ، وما هو ألم الموت؟" من أجل الخير والشر ، ولكن من أجل النور والفرح والحزن ، كل ذلك إلى التراب. ارحموا عالمي، هناك أحزان كثيرة! بمقارنة الاثنين، ليس من الصعب العثور على أن منشور السفارة الإيرانية له تشابه مذهل مع كتابات جين يونغ.
أثار هذا التوافق نقاشًا حارًا بين مستخدمي الإنترنت. بعضهم أعجب بتأثير الأعمال الأدبية التي تتجاوز الحدود الوطنية، بينما أشاد آخرون بالهيئات الدبلوماسية الإيرانية التي استشهدت بالأعمال الأدبية الصينية. ومع ذلك، فإن المزيد من الأشخاص يركزون على المعاني العميقة التي قد تحملها هذه الفقرة في ظل الوضع الدولي الحالي.
من الجدير بالذكر أن هذه الرسالة ظهرت في سياق الوضع المتوتر المستمر في الشرق الأوسط. على الرغم من أن السفارة الإيرانية لم تذكر أي أحداث أو دول معينة بشكل مباشر، إلا أن هذه الطريقة التعبيرية الغامضة تضيف بلا شك طبقة من الألوان الأدبية للوضع الجيوسياسي الحالي.
على أي حال، أثبت هذا الحدث مرة أخرى سحر الأدب وتأثيره. إنه لا يستطيع فقط تجاوز حواجز اللغة والثقافة، بل يمكن في لحظات تاريخية معينة أن يصبح أداة قوية للتعبير عن المشاعر المعقدة والمواقف السياسية. في الوقت نفسه، يذكرنا هذا بأنه عند تفسير التصريحات الدبلوماسية، نحتاج إلى منظور أكثر شمولاً وحذراً.